DARKNESS At NOON. Modern Library #74.; Translated by Daphne Hardy. Arthur . Hardy Koestler, Daphne -, 1905 - 1983.

DARKNESS At NOON. Modern Library #74.; Translated by Daphne Hardy.

New York: The Modern Library, (1941). Later ML edition. 267 pp. 12mo. Grey linen cloth binding. Pale red topstain. Dust jacket. The jacket series advert notes "388 Outstanding Books" VG+ (pos to ffep upper margin)/VG (light wear/pc). Item #50367

Darkness at Noon was first published in 1940. "It is Koestler's best known work, a tale of Rubashov, an Old Bolshevik who is arrested, imprisoned, and tried for treason against the government that he helped to create. The novel is set between 1938 and 1940, after the Stalinist Great Purge and Moscow show trials. Despite being based on real events, the novel does not name either Russia or the Soviets, and tends to use generic terms to describe people and organizations: for example the Soviet government is referred to as "the Party" and Nazi Germany is referred to as "the Dictatorship". Joseph Stalin is represented by "Number One", a menacing dictator. The novel expresses the author's disillusionment with the Bolshevik ideology of the Soviet Union at the outset of World War II.

In 1998, the Modern Library ranked Darkness at Noon number eight on its list of the 100 best English-language novels of the 20th century, even though Koestler wrote it in German." [Wiki].

Price: $15.00