Yokohama: Printed at the "Japan Gazette" Office, 1875. First English Language Edition. [title] [i] ii-v [vi-x]  2-160 [1-3] 4-56 [appendix] [10 pp. facsimiles Japanese characters and 2 pp. title] pp. Original printed pink wrappers bound in. Illustrated with 29 Japanese wood block prints tinted in blue, Japanese calligraphic title-page, facsimiles of the original Japanese text, and decorative typographic initials. 8vo. 9" x 6". Bound in full deep blue morocco, by Sean Richards of Byzantium Studios, with gilt decorations to spine & boards. TEG. Marbled eps. Binding: Fine. Textblock & illustrations: bright, VG+. Item #44831
The uncommon First Edition in English edition of a legendary Japanese story, "The Forty-Seven Ronin." See Wenckstern i, p.89.
The Forty-Seven Ronin, Ako Vendetta, or "Chiushingura" is an 18th Century historical event that has since been immortalized in many film, book and theater adaptations. It follows a band of samurai or "ronin," who after avenging their master, commit "seppuku" (ritual suicide) for the crime of murder. The story is seen here translated into English for the first time, with beautifully printed examples of Japanese wood block printing and calligraphy.
NB. The plate list indicates two plates at page 25, but research suggests that this is incorrect, the reality being only one plate will be found at page 25. The plate in question is titled "Okaru, Sagisake, Hayano Kampei," these being the same characters on the plate at page 23.
From the library of Alfred Owre, Dean of the College of Dentistry, University of Minnesota, with his bookplate (cf. Ward & Prescott p. 319).